|
Sanskrit was considered as "Dev
Bhasha", " Devavani "or the language of the Gods by
ancient Indians. The word sanskrita, meaning "refined" or
"purified," is the antonym of prakrita, meaning
"natural," or "vulgar." It is made up of the primordial sounds, and is developed systematically to
include the natural progressions of sounds as created in the human mouth.
Jawaharlal Nehru has said that Sanskrit is a
language amazingly rich, efflorescent, full of luxuriant growth of all kinds, and yet
precise and strictly keeping within the framework of grammar which Panini laid down two
thousand years ago. It spread out, added to its richness, became fuller and more ornate,
but always it stuck to its original roots. The ancient Indians attached a great
deal of importance to sound, and hence their writing, poetry or
prose, had a rhythmic and musical quality. Our modern languages of
India are children of Sanskrit, and to it owe most of their
vocabulary and their forms of expressions.
Sanskrit (meaning
"cultured or refined"), the classical language of Hinduism, is the oldest and
the most systematic language in the world. The vastness and the versatility, and power of
expression can be appreciated by the fact that this language has 65 words to describe
various forms of earth, 67 words for water, and over 250 words to describe rainfall.
The Sanskrit
grammarians wished to construct a perfect language, which would
belong to no one and thus belong to all, which would not develop but
remain an ideal instrument of communication and culture for all
peoples and all time.
       
SANSKRIT -
The Language of Ancient
India.
Sanskrit (meaning
"cultured or refined"), the classical language of Hinduism, is the oldest and
the most systematic language in the world. The vastness and the versatility, and power of
expression can be appreciated by the fact that this language has 65 words to describe
various forms of earth, 67 words for water, and over 250 words to describe rainfall.
Sanskrit was a
complete success and became the language of all cultured people in India and in
countries under Indian influence. All scientific, philosophical, historical
works were henceforth written in Sanskrit, and important texts existing in other
languages were translated and adapted into Sanskrit. For this reason, very few
ancient literary, religious, or philosophical documents exits in India in other
languages. The sheer volume of Sanskrit literature is immense, and it remains
largely unexplored.
(source: Virtue, Success, Pleasure, Liberation -
By Alain
Danielou p.17).(For
more about Indian influence in Southeast Asia, please refer to chapter on Suvarnabhumi)
Sir William Jones
(1746-1794) came to India as a judge of the Supreme Court at Calcutta. He
pioneered Sanskrit studies. His admiration for Indian thought and culture was almost
limitless. He observed as long ago as 1784:
" The Sanskrit
language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the
Greek, more copious than the Latin and more exquisitely refined than either: yet bearing
to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs, and in the forms of
grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong indeed, that no
philologer could examine them all without believing them to have sprung from some common
source which perhaps no longer exists..."
(source: Discovery of India
- By Jawaharlal Nehru
p 165).
Hindu
literature is so vast, that he said: "human life would not be
sufficient to make oneself acquainted with any considerable part of
Hindu literature."
(source:
Hindu
Superiority - By Har Bilas Sarda p.205).
Alain Danielou
(1907-1994) son of French aristocracy, author of numerous books on philosophy, religion,
history and arts of India and perhaps the first European to boldly proclaim his
Hinduness. He settled in India for fifteen years in the study of Sanskrit. He
had a wide effect upon Europe's understanding of Hinduism.
He has
observed:
"The
creation of Sanskrit, the “refined” language, was a prodigious work on a
grand scale. Grammarians
and semanticists of genius undertook to create a perfect language, artificial
and permanent, belonging to no one, that was to become the language of the
entire culture. Sanskrit is built on a basis of Vedic and the Prakrits, but has
a much more complex grammar, established according to a rigorous logic. It
has an immense vocabulary and a very adaptable grammar,
so that words can be grouped together to express any nuance of an idea, and verb
forms can be found to cover any possibility of tense, such as future intentional
in the past, present continuing into the future, and so on. Furthermore,
Sanskrit possesses a wealth of abstract nouns, technical and philosophical terms
unknown in any other language. Modern Indian scholars of Sanskrit culture have
often remarked that many of the new concepts of nuclear physics or modern
psychology are easy for them to grasp, since they correspond exactly to familiar
notions of Sanskrit terminology."
(source:
A
Brief History of India - By Alain Danielou p.
57-58).
Refer
to French version of this chapter - Le
Sanscrit - By Dharma Today.
Will
Durant (1885-1981) American eminent historian,
would like the West to learn from India, tolerance and gentleness
and love for all living things:
He has noted in his
book, The Case for India:
"India was the motherland of our race, and Sanskrit
the mother of Europe's languages:
she was the mother of our philosophy; mother, through the Arabs, of
much of our mathematics; mother, through the Buddha, of the ideals
embodied in Christianity; mother, through the village community, of
self-government and democracy.
(source: The
Case for India - By Will Durant).
The
renowned British Sanskrit scholar Arthur
Anthony Macdonell
(1854-1930) ummarized :
"Since the
Renaissance there has been no event of such worldwide significance in the
history of culture as the discovery of Sanskrit literature in the latter part of
the eighteenth century."
(source:
In
Search of The Cradle of Civilization: : New Light on Ancient India - By
Georg Feuerstein, Subhash Kak & David Frawley
p. 257).
In the
opinion of Friedrich
Max
Muller
(1823-1900) "Sanskrit is to the science of language what mathematics is to
astronomy."
Schlegel
in his book, History
of Literature,
says, "It has also the Divine afflatus of the Hebrew
tongue."
(source: The
Soul of India - By Satyavrata R. Patel p. 76-77).
Sir
Monier Monier-Williams (1819-1899) was an Orientalist,
professor of Sanskrit at Oxford in 1860. He made a lengthy and learned introduction to his monumental work:
Sanskrit-English Dictionary.
In his book Hinduism, on page 13, he says:
"India though it
has more than five hundred spoken dialects, has only one sacred
language and only one sacred literature, accepted and revered by all
adherence of Hinduism alike, however diverse in race, dialect, rank
and creed. That language is Sanskrit and Sanskrit literature, the
only repository of the Veda or knowledge in its widest sense, the
only vehicle of Hindu mythology, philosophy, law, the mirror in
which all the creeds, opinions, and customs and usages of the Hindus
are faithfully reflected and the only quarry whence the requisite
materials may be obtained for improving the vernaculars or for
expressing important religious and scientific ideas."
Dr. T. W. Rhys
Davids,
famous Pali scholar has said: "The introduction of the use of
Sanskrit as the lingu-franca is a turning point in the mental history of the
Indian people. The causes that preceded it, the changes in the intellectual
standpoint that went with it, the results that followed on both, are each of
them of vital importance."
(source:
Cultural
Heritage of Ancient India - By Sachindra Kumar Maity p.48).
According to Forbes magazine,
(July, 1987), "Sanskrit is the most convenient
language for computer software programming."
(Source: The Hindu Mind -Fundamentals of Hindu Religion and Philosophy for all
Ages - By Bansi Pandit
pg - 307).
NASA and
others have been looking at Sanskrit as a possible computer language since its syntax is
perfect and leaves little room for error.
(source: American
Sanskrit Institute http://www.americansanskrit.com).
Refer to French
version of this chapter - Le
Sanscrit - By Dharma Today.
Rick Briggs
a NASA
researcher, has written:
"In ancient India the intention to discover truth was so consuming,
that in the process, they discovered perhaps the most perfect tool
for fulfilling such a search that the world has ever known -- the
Sanskrit language. There is at least one language, Sanskrit, which
for the duration of almost 1000 years was a living spoken language
with a considerable literature of its own. Besides works of literary
value, there was a long philosophical and grammatical tradition that
has continued to exist with undiminished vigor until the present
century. Among the accomplishments of the grammarians can be
reckoned a method for paraphrasing Sanskrit in a manner that is
identical not only in essence but in form with current work in
Artificial Intelligence. This article demonstrates that a natural
language can serve as an artificial language also, and that much
work in AI has been reinventing a wheel millennia old.
The discovery is of monumental significance. It is
mind-boggling to consider that we have available to us a language
which has been spoken for 4-7000 years that appears to be in every
respect a perfect language designed for enlightened communication.
But the most stunning aspect of the discovery is this: NASA the most
advanced research center in the world for cutting
edge technology has discovered that Sanskrit, the world's
oldest spiritual language is the only unambiguous spoken language on
the planet.
Considering Sanskrit's status as a spiritual language, a further
implication of this discovery is that the age old dichotomy between
religion and science is an entirely unjustified one.
It is also relevant to note that in the last decade
physicists have begun to comment on the striking similarities
between their own discoveries and the discoveries made thousands of
years ago in India which went on to form the basis of most Eastern
religions.
Why
has Sanskrit endured? Fundamentally it generates clarity and
inspiration. And that clarity and inspiration is directly
responsible for a brilliance of creative expression such as the
world has rarely seen.
Another
hope for the return of Sanskrit lies in computers. Sanskrit and
computers are a perfect fit. The
precision play of Sanskrit with computer tools will awaken the
capacity in human beings to utilize their innate higher mental
faculty with a momentum that would inevitably transform the world.
In fact the mere learning of Sanskrit by large numbers of people in
itself represents a quantum leap in consciousness, not to mention
the rich endowment it will provide in the arena of future
communication."
(source:
Knowledge
Representation in Sanskrit and Artificial Intelligence - By Rick Briggs Artificial
Intelligence Magazine 6(1) 32-39 1985).
W. C.
Taylor wrote in The
Journal of Royal Asiatic Society: "It was an
astounding discovery that Hindustan possessed, in spite of the
changes of realms and variety; a language, the parent of all those
dialects that Europe has fondly called classical - the source alike
of Greek flexibility and Roman strength. A
philosophy, compared with which, in point of age, the lessons of
Pythagoras are but of yesterday, and in point of daring
speculation Plato's boldest efforts were tame and commonplace. A
poetry more purely intellectual than any of those of which we had
before any conception; and systems of science whose antiquity
baffled all power of astronomical calculation. This literature, with
all its colossal proportions, which can scarcely be described
without the semblance of bombast and exaggeration claimed of course
a place for itself - it stood alone, and it was able to stand
alone.
"To
acquire the mastery of this language is almost a labor of a life; its
literature seems exhaustless. The utmost stretch of
imagination can scarcely comprehend its boundless mythology. Its
philosophy has touched upon every metaphysical difficulty; its
legislation is as varied as the castes for which it was designed.'
Count
Magnus Fredrik Ferdinand Bjornstjerna (1779-1847) says:
"The literature of India makes us acquainted with a great
nation of past ages, which grasped every branch of knowledge, and
which will always occupy a distinguished place in the history of the
civilization of mankind."
Rev.
William Ward wrote:
"No reasonable person will deny
to the Hindus of former times the praise of very extensive learning.
The variety of subjects upon which they wrote prove that almost
every science was cultivated among them. The manner also in which
they treated these subjects proves that the Hindus learned men
yielded the palm of learning to scarcely any other of the ancients.
The more their philosophical works and lawbooks are studied, the
more will the enquirer be convinced of the depth of wisdom possessed
by the authors.
Mrs.
Charlotte Manning says: "The Hindus had the widest range of
mind of which man was capable."
(source: Hindu
Superiority - By Har Bilas Sarda p.201 - 203).
Jean
Le Mee born in France in 1931
and studied Sanskrit at Columbia University, has observed:
"Sanskrit is the
artificial language par excellence, patiently refined sound by
sound...embracing all the levels of being physical, emotional,
intellectual and spiritual. It is ideally suited to describe and
govern the nature of phenomena from the spiritual level to the
physical. This range of applicability in the realm of nature
paradoxically makes this most artificial language the most natural
language, the language of nature."
(source:
Hymns from the Rig Veda
- By Jean LeMee ISBN: 0394493540
1975.
p. xii).
Friedrich
Max
Muller
(1823-1900) in Science of Languages p. 203, calls Sanskrit the
"language of languages", and remarks that "it has
been truly said that Sanskrit is to the Science of language what
Mathematics is to Astronomy."
(source: Hindu
Superiority - By Har Bilas Sarda p.205).
S N
Dasgupta and S. K. De have
written:
"The majesty and
grandeur of the Sanskrit language, the sonorousness of the word
music, the rise and fall of the rhythm rolling in waves, the
elasticity of meaning and the conventional atmosphere that appears
in it have always made it charming to those for whom it was written.
...The wealth of imagery, the vividness of description of natural
scenes, the underlying suggestiveness of higher ideals and the
introduction of imposing personalities often lead great charm to
Sanskrit poetry."
(source:
History
of Sanskrit Literature - By
Dasgupta,
S. N. and S. K. De).
"There is at least one language, Sanskrit, which for the duration of almost 1000
years was a living spoken language with a considerable literature of its own. Besides
works of literary value, there was a long philosophical and grammatical tradition that has
continued to exist with undiminished vigor until the present century. Among the
accomplishments of the grammarians can be reckoned a method for paraphrasing Sanskrit in a
manner that is identical not only in essence but in form with current work in Artificial
Intelligence."
This paragraph demonstrates that a natural language can serve as an
artificial language also, and that much work in AI has been reinventing a wheel millennia
old. The discovery is of monumental significance. It is mind-boggling to consider that we
have available to us a language which has been spoken for 4000-7000 years that appears to
be in every respect a perfect language designed for enlightened communication. But the
most stunning aspect of the discovery is this: NASA the most advanced research center in
the world for cutting edge technology has discovered that Sanskrit, the world's oldest
spiritual language is the only unambiguous spoken language on the planet."
The discussion until now has been about Sanskrit, the language of mathematical precision,
the world's only unambiguous spoken language. But the linguistic perfection of Sanskrit
offers only a partial explanation for its sustained presence in the world for at least
3000 years. High precision in and of itself is of limited scope. Generally it excites the
brain but not the heart.
Sanskrit is indeed a perfect language in the
same sense as mathematics, but Sanskrit is also a perfect language in the sense that, like
music, it has the power to uplift the heart. Why has Sanskrit endured? Fundamentally it
generates clarity and inspiration. And that clarity and inspiration is directly
responsible for a brilliance of creative expression such as the world has rarely seen.
"The richness
of Sanskrit language is almost beyond belief.
Many centuries ago that language contained words to describe states
of the conscious and the subconscious and the unconscious mind and a
variety of other concepts which have been evolved by modern
psychoanalysis and psyche-therapy. Further, it has many a word, of
which there is no exact synonym even in the richest modern
languages. That
is why some modern writers have been driven occasionally to use
Sanskrit words when writing in English.
Consider, for example, the following passage in Dr.
Raynor C. Johnson's
The
Imprisoned Splendour.
"To facilitate
discussion I propose to call this higher level buddhi
(coming from a Sanskrit word meaning 'wisdom'). Buddhi apprehends
Truth directly - fragments of truth only, of course...It offers no
reason for its perceptions, but it makes no mistakes, and this
wisdom is passed through the level of Mind, to be there clothed in
intelligible form."
And the following words by J.
Robert Oppenheimer in Einstein:
A Centenary Volume:
"Einstein is also, and I think
rightly, known as a man of very great goodwill and humanity. Indeed
if I had to think of a single word for his attitude towards human
problems, I would pick the Sanskrit word
Ahimsa, not to hurt, harmlessness. "
(source: India's
Priceless Heritage - By Nani Palkhivala published by Bharati Vidya
Bhavan 1980
p. 24-25).
Georges Ifrah
(
? ) French
historian of Mathematics and author of the book, The
Universal History of Numbers has written:
"Sanskrit means “complete”, “perfect” and
“definitive”. In fact, this language is extremely
elaborate, almost artificial, and is capable of
describing multiple levels of meditation, states of consciousness
and psychic, spiritual and even intellectual processes. As for
vocabulary, its richness is considerable and highly diversified.
Sanskrit has for centuries lent itself admirably to the diverse
rules of prosody and versification. Thus we can see why poetry has
played such a preponderant role in all of Indian culture and
Sanskrit literature.
"
(source:
The
Universal History of Numbers - By Georges
Ifrah p. 431).
****
Joseph Campbell (1904-1987), was one of the foremost interpreters of myth in our time.
Campbell was a prolific writer, dedicated editor, beloved teacher, inspiring lecturer, and an avid
scholar of spiritual and cultural development. He referred to Sanskrit as:
"The great spiritual language of the world."
No one has expressed this more eloquently than
Sri Aurobindo, the
great Indian sage and 20th
century poet philosopher:
"The Ancient and classical creations
of the Sanskrit tongue both in quality and in body and abundance of excellence, in their
potent originality and force and beauty, in their substance and art and structure, in
grandeur and justice and charm of speech and in the height and width of the reach of their
spirit stand very evidently in the front rank among the world's great literatures.
The language itself, as has been universally recognized by those competent to form a
judgment, is one of the most magnificent, the most perfect and wonderfully sufficient
literary instruments developed by the human mind, at once majestic and sweet and flexible,
strong and clearly-formed and full and vibrant and subtle, and its quality and character
would be of itself a sufficient evidence of the character and quality of the race whose
mind it expressed and the culture of which it was the reflecting medium.'
Professor
A. L. Basham, taught at the
School of Oriental and African Studies of the University of London.
He has noted in
his book The
Wonder That Was India:
"
Though its fame is much restricted by its specialized nature, there
is no doubt that Panini's grammar is one of the greatest
intellectual achievements of any ancient civilization, and the most
detailed and scientific grammar composed before the 19th century in
any part of the world."
(source:
The
Wonder That Was India - By A. L. Basham
p. 390).
Alain Danielou
(1907-1994) founded the Institute for Comparative Music Studies in Berlin
and Venice, author of several books on the religion, history,
and art of India.
He said:
"Sanskrit is constructed like geometry and follows a rigorous
logic. It is theoretically possible to explain the meaning of the words according to the
combined sense of the relative letters, syllables and roots. Sanskrit has no meanings by
connotations and consequently does not age. Panini's language is in no way different from
that of Hindu scholars conferring in Sanskrit today."
(source: Virtue, Success, Pleasure, Liberation -
By Alain
Danielou p. 17).
Arnold Hermann Ludwig
Heeran
(1760-1842) in his Historical Researches Vol II p. 201, says: "The
literature of the Sanskrit language incontestably belongs to a highly cultivated
people, whom we may with great reason consider to have been the most informed of
all the Epics. It is, at the same time, a scientific and a poetic
literature." He also says: "Hindu literature is one of the richest in
prose and poetry."
(source: Hindu
Superiority - By Har Bilas Sarda p.203).
Cyril
Edwin Mitchinson Joad (1891-1953)
English philosopher and author of The
Story of Indian Civilization has said:
"Sanskrit,
a language which belongs to the Indo-European group and has been the
chief literary vehicle of Indian thought, is an instrument admirably
adapted to give expression to every subtlety of human thought, every
nuance of human feeling...
The writings of Indian poets and
dramatists, historians and biographers, contain evidence not only of
richness of imagination and variety of feeling, but of a remarkable
talent for expressing precisely those adventures of the spirit,
which chiefly give to human life its meaning and significance.
(source:
Indian Culture
and the Modern Age - By Dewan Bahadur K. S. Ramaswami Sastri
Annamalai University. 1956 p.179-180).
Judith
H. Morrison has observed:
"Sanskrit is a
beautiful, powerful, resonating language, with a structure and
richness not found within most modern languages. The logic and
beauty within Sanskrit reflect the two levels needed to appreciate
Ayurveda fully..."
(source: The
Book of Ayurveda: A Holistic Approach to Health and Longevity -
by Judith H. Morrison p. 17).
Refer
to French version of this chapter - Le
Sanscrit - By Dharma Today.
Top of Page
Grammar
The
Sanskrit term for grammar is vyakarana,
which etymologically means "differentiated analysis."
Panini's
Sanskrit grammar, produced in about
1300 B. C. E. is the
shortest and the fullest grammar in the world. Panini composed a
Sanskrit grammar called the Ashtadhyayi. In 4,000 short verses, it
revealed the inner mechanics of Sanskrit - how the language worked
and how new words evolved.
Sir
Monier-Williams (1819-1899) Orientalist,
professor of Sanskrit at Oxford in 1860. He made a lengthy and learned introduction to his monumental work:
Sanskrit-English Dictionary. He wrote:
"The Panini grammar reflects the
wondrous capacity of the human brain, which till today no other country has been able to
produce except India."

Panchavati
Watch
video - Brahmins
in
India
have become a minority
***
“By Sanskrit is
meant the learned language of India - the language of its cultured inhabitants,
the language of its religion, its literature and science - not by any means a
dead language, but one still spoken and written by educated men by all parts of
the country, from Kashmir to Cape Comorin, from Bombay to Calcutta and Madras.
For example, the great linguist Panini gave the
concept for meta-language-and constructed one-thousands of years before computer
scientists began exploring the same idea. No one has been able to match him to
this day.
The Sanskrit language is of
wonderful structure, more perfect than the Greek, more copious than the Latin and more
exquisitely refined than either. An example of the resemblance: the word for ten is dasha
in Sanskrit, deka in Greek, and decem in Latin. Thousands of Sanskrit words such as
pitah, brahta, raja have cognates in nearly all European languages. Based on the undeniable
resemblance of these languages, philologists termed them Indo-European language.
"The
grammar of Panini is one of the most remarkable literary works that
the world has ever seen, and no other country can produce any
grammatical system at all comparable to it, either for originality
of plan or analytical subtlety."
His
Sastras are a perfect miracle of condensation."
(source:
Hindu
Superiority - By Har Bilas Sarda
p. 229).
(For more refer to
Electronic Panini
- http://sanskrit.gde.to/all_pdf/aShTAdhyAyI.pdf
and Sanskrit Learning Tools - http://sanskrit.gde.to/learning_tools/learning_tools.html
and A Software on Sanskrit Grammar based on
Panini's Sutras - http://www.taralabalu.org/panini/greetings.htm).
Albrecht
Weber
(1825-1901) author of History
of Indian Literature,
wrote:
"Panini's
grammar is distinguished above all similar works of other countries
partly by its thoroughly exhaustive investigation of the roots of
the language, and the formation of words; partly by its sharp
precision of expression, which indicates with an enigmatical
succinctness whether forms come under the same or different rules.
This is rendered possible by the employment of an algebraic
terminology of arbitrary contrivance, the several parts of which
stand to each other in the closest harmony, and which, by the very
fact of its sufficing for all the phenomena which the language
presents, bespeaks at once the marvelous ingenuity of its inventor,
and his profound penetration of the entire material of the
language."
(source:
Civilization
Through the Ages - By P. N. Bose
p. 136).
Arthur
A. Macdonell (1854-1930)
author of History
of Sanskrit Literature has remarked:
"The
Sanskrit grammarians of India were the first to analyze word forms,
to recognize the difference between root and suffix, to determine
the functions of suffixes and on the whole to elaborate a
grammatical system so accurate and complete as to be unparalleled in
any other country."
(source:
Main Currents
in Indian Culture - By S. Natarajan
p. 100 and India's
Past - By A A Macdonell
p. 123).
Horace
Hyman Wilson (1786-1860)
says: "The Hindus
had a copious and a cultivated language."
"The
Sanskrit," says Arnold Hermann Ludwig
Heeran
(1760-1842) writes in Historical Researches
vol. II p. 109-110, "we can safely assert to be one of
the richest and most refined of any. It has, moreover, reached a
high degree of cultivation, and the richness of its philosophy is no
way inferior to its poetic beauties, as it presents us with an abundance
of technical terms to express the most abstract ideas."
The distinguished German
critic, Schlegal, in History
of Literature p. 117, says:
"Justly it is called
Sanskrit, ie. perfected, finished. In its structure and grammar, it
closely resembles the Greek, but is infinitely more regular and
therefore more simple, though not less rich. It combines fullness,
indicative of Greek development, the brevity and nice accuracy of
Latin; whilst having a near affinity to the Persian and German
roots, it is distinguished by expression as enthusiastic and
forcible as theirs."
He again says: "The
Sanskrit combines these various qualities, possessed separately by
other tongues: Grecian copiousness, deep-toned Roman force, the
divine afflatus characterizing the Hebrew tongue." He also
says: Judged by an organic standard of the principal elements of
language, the Sanskrit excels in grammatical structure, and is,
indeed, the most perfectly developed of all idioms, not excepting
Greek and Latin."
The importance of this
"language of languages" is clearly recognized when we
consider, with Sir William Wilson Hunter,
the fact that "the modern philology dates from the study
of Sanskrit by the Europeans."
"I
am not a little surprised to find that out of ten words in Du
Perron's Zind Dictionary six or seven were pure Sanskrit."
wrote Sir
William Jones.
Mons.
Dubois says that Sanskrit is
the original source of all the European languages of the present
day.
(source: Hindu
Superiority - By Har Bilas Sarda p.205 - 207).
William
Ward (1769-1823)
notes: “These grammars are very numerous, and reflect the
highest credit on the ingenuity of their authors. Indeed, in
philology the Hindoos have perhaps excelled both the ancients and
the moderns."
(source: A
View of the History, Literature, and Mythology of the Hindoos -
By William Ward volume II p 469 London
1822).
Antoine
Leonard de Chézy (1718-
1798) was a determined French
scholar, an
engineer who finally became director of the École des Ponts et
Chaussées.
He became a passionate admirer of Sir William Jones'
translation of the Sakuntala. He was seized by the desire to read
the masterpiece in its original. With the help of Pons' grammar of
the Amarakosa, and later of Wilkins' translation of the Hitopadesa,
he began learning Sanskrit. By Sheer perseverance and remarkable
ingenuity he was finally able to realize the dream - to read, and
even publish, the text of the Sakuntala, He,
like many contemporary French thinkers, realized that Euorpe should
be acquainted with the achievements of Asian nations.
Among
his works were:
La
Reconnaissance de Sacountala (1830), from the Sanskrit.
(source: India
and World Civilization - By D.
P. Singhal Pan Macmillan Limited. 1993. Part II p. 213).

Shakuntala.
Kalidasa's
Shakuntala is a far-famed drama, which is incomparable for its beauty, charm,
tenderness and fidelity to nature, and which, in fact, stands at the
head of the dramatic literature of the world.
***
"Probably
in no other single sphere have Western scholars been so indebted to traditional
India as in that of grammar. "
Sir William
Wilson Hunter (1840-1900) has observed:
"The grammar of Panini
stands supreme among the grammars of the world, alike for its
precision of statement, and for its thorough analysis of the roots
of the language and of the formative principles of words. By
employing an algebraic terminology it attains a sharp succinctness
unrivalled in brevity, but at times enigmatical. It
arranges, in logical harmony, the whole phenomena which the Sanskrit
language presents, and stands forth as one of the most splendid
achievements of human invention and industry. So
elaborate is the structure, that doubts have arisen whether its
complex rules of formation and phonetic change, its polysyllabic
derivatives, its ten conjugations with their multiform aorists and
long array of tenses, could ever have been the spoken language of a
people."
(source: The
Indian Empire - By
Sir William Wilson Hunter p. 142).
Sir
John Woodroffe aka
Arthur Avalon (1865-1936) the well known scholar, Advocate-General of Bengal and sometime
Legal Member of the Government of India. He served with competence for eighteen
years and in 1915 officiated as Chief Justice.
He wondered why Sanskrit was not
taught in British India:
“As regard the
first point I am told that in an Indian University even Sanskrit is
taught in English which means that only those who know the latter
tongue can learn the classic language of event their own country. To
me this seems an absurdity…In the same institution a European
Sanskrit grammar is prescribed, the production of which was paid for
at a larger price than would be offered to any Indian. Who offered
it? Not the English. The Indian cannot I suppose write a grammar. Yet
India has Panini, Patanjali, Patanjali’s Mahabhasya, Supadma,
Kalapa, the Vakyapadiya, Bhopadeva, Sangkshiptasara, Siddantakaumudi,
Laghukaumudi, amongst the ancient, while the Vyakarana
Kaumudi, Upakramanika of Ishvara Chandra Vidyasagara, and the
Ashubodha of Taranatha Vachaspati head the moderns. How is it that
all these have been displaced? A distinguished European Sanskritist
once aksed me where I had learned Sanskrit, but that I had been and
was still learning Sanskrit in this country. “Oh what a pity,”
he said, “Why” I asked? “They cannot teach Sanskrit in this
country: they have no system.” He replied. I laughed. “They
cannot teach Sanskrit in this country.” – the country of Panini
the founder of the science of language, the greatest grammarian the
world had known, and of
innumerable pandits, men of real learning, few though men of the
highest attainment now be. How has Sanskrit learning come down to us
today if no one has been able to teach it?
(source: Bharata
Shakti – Collection of Addresses on Indian Culture - By Sir John
Woodroffe -
Ganesh & co. Madras1921 p. xix xx). For more on Sir
John Woodroffe refer to Quotes
251-270).
Albrecht
Weber
(1825-1901) is laudatory in his
appraisal of the achievement of Panini. He wrote:
"We pass at once into the
magnificent edifice which bears the name of Panini as its architect
and which justly commands the wonder and admiration of everyone who
enters, and which, by the very fact of its sufficing for all the
phenomenon which language presents, bespeaks at once the marvelous
ingenuity of its inventor and his profound penetration of the entire
material of the language."
(source: Yoga:
A Vision of its Future - By Gopi Krishna p. 123).
Mrs.
Charlotte Manning says: "The celebrated Panini bequeathed to
posterity one of the oldest and most renowned books ever written in
any language."
"The scientific completeness of
Sanskrit grammar appeared to Sir William Jones so unaccountable that
he wrote it with amazement and admiration."
Mrs. Manning further wrote:
"Sanskrit grammar is evidently far superior to the kind of
grammar which for the most part has contented grammarians in
Europe." "Vyakrana," says the same authoress,
"was not merely grammar in the lower acceptance of being an
explanationo f declension, conjugation and other grammatical forms,
but was from its commencement a scientific grammar or grammatical
science in the highest sense which can be attributed to this
term."
Lord
Mountstuart Elphinstone observed: "His work (Panini's)
and those of his successors have established a system of grammar,
the most complete that ever was employed in arranging elements of
human speech."
Friedrich
Max
Muller
(1823-1900) wrote: "Their (Hindus) achievements in
grammatical analysis are still unsurpassed in the grammatical
literature of any nation."
"Panini, Katyayana, and
Patanjali, are the canonical triad of grammarians of India,"
and, to quote Mrs. Manning once more, "such (grammatical) works
are originated as are unrivalled in the literary history of other
nations."
William Ward
(1769-1823) author of A
view of the history, literature, and mythology of the Hindoos,
says: "Their grammars are very numerous and reflect the highest
credit on the ingenuity of their authors."
As regards lexicons, Ward says:
"Their dictionaries also do the highest credit to the Hindu
learned men, and prove how highly the Sanskrit was cultivated in
former periods."
Alexander
Thomson, the late Principal of the Agra College, and one
of the best philologist in India, used to say that the
consonantal division of the alphabet of the Sanskrit language was a
more wonderful feat of human genius than any the world has yet
seen."
(source: Hindu
Superiority - By Har Bilas Sarda p. 225-230).
Walter Eugene
Clark writes in The
Legacy of India, p. 339-340:
"Panini's
grammar is the earliest scientific grammar in the world, the
earliest extant grammar of any language, and one of the greatest
ever written. It was the discovery of Sanskrit by the
West, at the end of the 18th century, and the study of Indian
methods of analyzing language that revolutionized our study of
language and grammar, and gave rise to our science of comparative
philology. The most striking feature of Sanskrit grammar is its
objective resolution of speech and language into their component
elements, and definition of the functions of these elements. Long
before Panini (who names over sixty predecessors) the sounds
represented by the letters of the alphabet had been arranged in an
overly systematic form, vowels and diphthongs separated from mutes,
semi-vowels, and sibilants, and the sounds in each group arranged
according to places in the mouth where produced (gutturals,
palatals, cerebrals, dentals, and labials). Words were analyzed into
roots of which complex words grew by the addition of prefixes and
suffixes. General rules were worked out, defining the conditions
according to which consonants and vowels influence each other,
undergo change, or drop out. The study of language in India was much
more objective and scientific than in Greece or Rome. The interest
was in empirical investigation of language, rather than
philosophical and syntactical. Indian study of language was as
objective as the dissection of a body by an anatomist."
(source: Our
Heritage and Its Significance - By Shripad Rama Sharma p.
152-153).
Leonard
Bloomfield (1887-1949) American
linguist and author of Language,
published in 1933) characterization of Panini's
Astadhyayi ("The Eight Books")
He has remarked:
"as one of the
greatest monuments of human intelligence is by no means an exaggeration; no one
who has had even a small acquaintance with that most remarkable book could fail
to agree. In some four thousand sutras or aphorisms - some of them no
more than a single syllable in length - Panini sums up the grammar not only of
his own spoken language, but of that of the Vedic period as well. The work is
the more remarkable when we consider that the author did not write it down but
rather worked it all out of his head, as it were. Panini's disciples committed
the work to memory and in turn passed it on in the same manner to their
disciples; and though the Astadhayayi has long since been committed to writing,
rote memorization of the work, with several of the more important commentaries,
is still the approved method of studying grammar in India today, as indeed is
true of most learning of the traditional culture."
While in the classical world scholars were
dealing with language in a somewhat metaphysical way, the Indians were telling
us what their language actually was, how it worked, and how it was put together.
The methods and techniques for describing the structure of Sanskrit which we
find in Panini have not been substantially bettered to this day in modern
linguistic theory and practice. We today employ many devices in describing
languages that were already known to Panini's first two commentators. The
concept of "zero" which in mathematics is attributed to India, finds
its place also in linguistics.
"It was in India,
however, that there rose a body of knowledge which was destined to revolutionize
European ideas about language. The Hindu grammar taught Europeans to analyze
speech forms; when one compared the constituent parts, the resemblances, which
hitherto had been vaguely recognized, could be set forth with certainty and
precision."
(source: Traditional
India - edited by O. L. Chavarria-Aguilar
refer to chapter on Grammar - By Leonard Bloomfield
Hall - Place of Publication: Englewood Cliffs, NJ Date of
Publication: 1964 p. 109-113).
Cybernetics:
It has even been suggested (by Rick
Briggs NASA researcher - refer to Quotes221_250)
that the 'structures' constructed by Paanini
(followed by shaabdabodhas written later) could be useful in the
development of efficient, high-level computing languages [we may
presume here that these would eventually be based the systematics of
deriving words from "roots" (dhaatus), avoiding the use of
alphanumeric operator symbols, so characteristic of 'computer
languages']. As of now, I understand that computer-based tests of
the internal consistency of the "Ashtaadhyaayee" are being
developed by Dr. P. Ramanujan at the Centre
for Development of Advanced Computing. Software based on Paaninean
rules for the retrieval of word forms has been developed at the
Siddhaganga Mutt, Karnataka Research of an advanced nature is also
being carried out at the Academy of Sanskrit Research, Melukote,
also in Karnataka. While these could be regarded as very
active areas of fruitful investigation, the practicality of some
suggestions on the possibility of using the structure of Sanskrt for
machine translation (See, for example, a method of numerical
representation of inflections put forward by the present writer in
an article contributed to "Samskrti-94" (the 1994 issue of
the organ of the Samskrta Sangha of the Indian Institute of
Science), remains to be tested. Paanini's ideas may also contain the
germ of an understanding, based on linguistics, that could lead to
the unraveling of the connections between brain activity and how the
apparatus of human speech works. The pertinence here is in trying to
answer, for example, the question, "Why is it easier to say
jagat + naatha as jagannaatha or abd-ul + rahman as abd-ur-rahman
(both of which exactly follow the relevant Paninean rule, the
second, from a Semitic language, showing the universal applicability
of Paninean phonetics)? Such investigations can be expected to yield
results only in the far future, however, after much greater progress
has been achieved in understanding how the speech centres of the
brain function.
(source:
Whence and Whither of Indian Science - Can
we integrate with our past and carry on from there? –
Contributed by S. N. Balasubrahmanyam - (Retd) Professor
of Organic Chemistry at the Indian Institute of Science, Bangalore).
(For more refer to
Electronic Panini
- http://sanskrit.gde.to/all_pdf/aShTAdhyAyI.pdf
and Sanskrit Learning Tools - http://sanskrit.gde.to/learning_tools/learning_tools.html
and A Software on Sanskrit Grammar based on
Panini's Sutras - http://www.taralabalu.org/panini/greetings.htm).
Refer to
French version of this chapter - Le
Sanscrit - By Dharma Today.
Top of Page
Frederich von
Schlegel,
(1772-1829), German philosopher, critic, and writer,
the most prominent founder of German Romanticism. Educated in law, he turned to
writing. His brother, August Wilhelm von Schlegel,
was a scholar and poet. With his brother, August Wilhelm, he published the
Athenaeum, the principal organ of the romantic school. Schlegel
study of Sanskrit and of Indian civilization,
On
the Language and Wisdom of India
(1808),
was outstanding. He said that:
"There
is no language in the world, even Greek, which has the clarity and the
philosophical precision of Sanskrit," adding that " India is not only
at the origin of everything she is superior in everything, intellectually,
religiously or politically and even the Greek heritage seems pale in
comparison."
(source: Arise
O Arjuna - By Francois Gautier ISBN
81-241-0518-9 Har-Anand Publications 2000 p. 25).
According to Friedrich
Max
Muller
(1823-1900) even a modern language like English
does not have sufficient means to express :
"high
state of mental excitement" as done by Sanskrit. This shows the cultural
development of the ancient Indians."
Max Muller continues
his thoughts on the importance and primordiality of Vedic literature:
"Sanskrit
no doubt has an immense advantage over all other ancient languages of the East.
It is so attractive and has been so widely admired, that it almost seems at
times to excite a certain amount of feminine jealously.
We are ourselves Indo-Europeans. In a certain sense we are still speaking and
thinking Sanskrit; or more correctly Sanskrit is like a dear aunt to us and she
takes the place of a mother who is no more."
(source: Chips
From A German Workshop
- By Max Muller
Volume I p 163).
Franz Bopp (1791-1867),
German philologist, born in Mainz. He became professor of philology and
Oriental literature at the University of Berlin. He became known as the founder
of the science of comparative philology. Among his works is A
Comparative Grammar of the Sanskrit, Zend, Greek, Latin, Lithuanian, Gothic,
German, and Slavonic Languages (1816). 36 years later, in 1852, Worterbuch
(dictionary) appeared in Sanskrit.
Arthur
A. Macdonell (1854-1930) author of
History
of Sanskrit Literature Motilal Banarsidass Pub. ISBN:
8120800354 p. 717 has written:
"We
Europeans, 2,500 years later, and in a scientific age, still employ
an alphabet which is not only inadequate to represent all the sounds
of our language, but even preserve the random order which vowels and
consonants are jumbled up as they were in the Greek adaptation of
the primitive Semitic arrangement of 3,000 years ago."
It is a Western deception of the
Christian world to deny the Ancient Sanskrit language its due
compliments.
Dr. Rajendra
Prasad
(1884-1963) first President of India,
said, “Sanskrit provided perhaps the most important
focal point from which emanated cultural and political
unity.”
K. M. Munshi (1887-1971) aptly pointed out that “without Sanskrit
Bharat would be nothing but a bundle of linguistic groups.”
Shrimat
Upendramohan, founder of Shastra Dharma Prachar Sabha, in
his book “Hindu Glory” had
written:
“ The Sanskrit language is
a marvel of marvels, an epitome of the people’s genius, a picture
of people’s character, absolutely unique as a reflection of the
perfect uniquity of the people of this land, of its social structure
and of its Dharma.
The vastness of the language, the copiousness of its
lexicons, its fluidity or the capacity to embrace the existent and
the non- existent equally marks out the Sanskrit language as the
language of languages, the language of the Gods (Deva Bhasa), the
language of mere mortals, with their restricted notions, limited
wants and closed outlook.”
Sardar
K. M. Panikkar (1896-1963) pointed out:
“It
is one common inheritance of Bharat. The unity of Bharat will
collapse if it breaks away from Sanskrit and the Sanskritic
traditions.”
(source: Reviving
Sanskrit Teaching - By Mohan Gupta http://www.newsindia-times.com/20010622/viewpoint01.htm).
Jawaharlal
Nehru wrote in his Discovery of India:
“If I was asked what is the
greatest treasure which India possesses and what is her greatest heritage, I
would answer unhesitatingly that it is the Sanskrit language and literature and
all that it contains. This is a magnificent inheritance, and so long as this
endures and influences the life of our people, so long will the basic genius of
India continue.”
...India built up a magnificent language, Sanskrit, and
through this language, and its art and architecture, it sent its vibrant
message to far away countries.
(source:
Know your values -
K
R Malkani
http://www.hindustantimes.com/nonfram/291101/detide01.asp).
B
S V Prasad has written: "Sanskrit literature is a
perfect form of a perfect pleasure. It becomes a lifelong obsession
for most connoisseurs; I know of no other body of literature that is
so wholesome, so cultivating and uplifting, and so timeless in its
appeal to readers. Sanskrit literature easily spans a period of some
5000 years; even though the language was no longer being spoken in
the streets as far back as 1000 BC, literature continues to be
created in Sanskrit to this day."
(source: Kalidasa
and Ancient India - B S V Prasad - sulekha.com).
The sheer volume of Sanskrit literature is
immense, and it remains largely unexplored. History, philosophy, music, astronomy,
geography, medicine and other disciplines. It is an immense reservoir that needs to
be tapped so that we understand our own history over the past five millennia.
Sanskrit is a very scientific
language. Linguists hold that it shows no trace of a growing language.
Its entire grammatical mechanism is perfected, every tense, mood, every number
and person of the verb is fixed and all terminations of the casts are firmly
established. The antiquity and affinity in forms of grammar and roots of verbs
induces the linguists to believe that the Persian, Greek, Teutonic, Slavonic and
Celtic races are probably descendents of a common ancestor.
Professor Leonard Bloomfield
(1887-1949) of Chicago University holds that Sanskrit language
specially the scientific basis of its grammar is "one of the
greatest monuments of human intelligence." William
Humboldt of Germany is of opinion that language cannot be created artificially,
it is the manifestation of power and divinity in man.
The first drama and musical notes
are also supposed to have originated from the Vedas. The beautiful literature of
the Hindus took thousands of years to develop. It raised the status of Indian
civilization and culture. Without knowing this one cannot know the inner soul
and glory of India. Speaking only of the vast Vedic literature, the wonderful
manifestation of human genius developed through hearing alone.
Moriz
Winternitz (1863-1937)
wrote, "As the Veda, because of its antiquity, stands at the head of Indian
literature no one who has not gained an insight into the Vedic literature can
understand the spiritual life and culture of the Indians."
(source: Ancient
Indian Culture at a Glance - By Swami Tattwananda
p. 93-94).
Refer
to French version of this chapter - Le
Sanscrit - By Dharma Today.
Sanskrit
- Mother of European Languages.
Prof.
Dean Brown was a Prof. of
Physics,
U.
of
Hawaii
, Manoa, an eminent Theoretical Physicist cosmologist, philosopher,
and Sanskrit scholar who has recently translated the Upanishads. He
is the author of the book - The
Upanishads: Seven Upanishads and the Aphorisms of Patanjali of
Ancient
India
.
He
points out that most European languages can be traced back to a root
language that is also related to Sanskrit - the sacred language of
the ancient Vedic religions of
India
. Many English words actually have Sanskrit origins. Similarly, many
Vedic religious concepts can also be found in Western culture.
Watch Sanskrit
Tradition - An Interview with Prof. Dean Brown - Thinking
Allowed TV.
Top of Page
The Indian Theatre
The Indian Theatre -
had its earliest beginnings in the Rig Veda which have a certain dramatic character. There
are references to Nataka or the drama in the Ramayana and the Mahabharata. It began to
take shape in the song and music and dances of the Krishna legends. Panini, the great
grammarian of the 6th century B.C.E. mentions some dramatic forms. A Natya
Shastra
- is a treatise on the Art of Theatre.
The dramatic writings of the Hindus are equally remarkable.
External nature, as might be expected in a country which is “the
epitome of the world,” is the special forte of the Hindu poets,
and, in no country, ancient or modern, has Nature (in
contradistinction to man) been treated so poetically or so
extensively introduced in poetry.
Creation in perfect harmony with
nature is a feature of the Hindu drama. The characters are all
creations, perfect in themselves and in their fidelity to nature.
With regard to the extent to which the dramatic literature
has been cultivated in India, Sir William
Jones says that the Hindu theatre would fill as many
volumes as that of any nation of modern Europe. The Mohammedan
conquest of India resulted in the effectual repression of Hindu
dramatic writings. Instead of receiving further development, the
Hindu drama rapidly declined, and a considerable part of this
fascinating literature was forever lost.
Horace
Hyman Wilson
(1786-1860) says: “It may also be observed that the dramatic pieces which have
come down to us are those of the highest order, defended by their
intrinsic purity from the corrosion of time.” Rupaka is the Hindu
term for “Play,” and “Dasa Rupaka” or description of the ten
kinds of theatrical compositions, is one of the best treatises on
dramatic literature and shows the extent to which dramatic
literature was cultivated by the Hindus.
Kalidasa
- Ancient India's immortal Poet
The best known dramatists of the Hindus are Kalidasa and
Bhavbhuti. Kalidasa, “one of the greatest dramatists the world has
ever produced,” flourished in the reign of Vikramaditya in the
first century B.C. while Bhavbhuti lived many centuries later. The
masterpieces of Kalidasa is the play of Shakuntala. The plot of this
“astonishing literary performance,” as a great German critic
calls it, is taken from the Mahabharata.
Arnold Hermann Ludwig
Heeran
(1760-1842) speaks in rapturous terms of this
“far-famed drama,” which is incomparable for its beauty, charm,
tenderness and fidelity to nature, and which, in fact, stands at the
head of the dramatic literature of the world. He says:
“And we must, in truth, allow Kalidasa to be one of those poets
who have done honor not merely to their nation but to all civilized
mankind.”
Alexander Von Humboldt
also notes the masterly mode in which Kalidasa describes “the
influence of nature upon the minds of lovers, his tenderness in the
expression of feelings, and above all the richness of his creative
fancy” Her (Shakuntala’s) love and sorrow,” says Sir
William
Wilson Hunter (1840-1900) “have furnished a theme for the great,
European poet of our age.”
Europe first learned of the old Indian drama from Sir William Jones's
translation of Kalidasa's
- 'Shakuntala,'
published in 1789. Something in the nature of
commotion was created among European intellectuals by this discovery and several editions
of the book followed. Translation also appeared in German, French, Danish, and Italian.
Goethe was powerfully impressed and he paid a magnificent tribute to 'Shakuntala'. The
idea of giving a prologue to Faust is said to have originated from Kalidasa's prologue,
which was in accordance with the usual tradition of the Sanskrit drama. Kalidasa is
acknowledged to be the greatest poet and dramatist of Sanskrit literature.

Shakuntala
watercolor - By Kshitin Majumdar
(source: Art and Nationalism in Colonial
India, 1850-1922 - By
Partha Mitter fig. XXIX).
Refer
to French version of this chapter - Le
Sanscrit - By Dharma Today.
***
Professor
Sylvain Levi, French scholar (1863-1935) Orientalist who wrote on Eastern religion,
literature, and history. Levi
was appointed a lecturer at the school of higher studies
in Paris (1886), he taught Sanskrit at the Sorbonne (1889-94) and wrote his
doctoral dissertation, Le Théâtre indien ("The Indian
Theatre"). In L'Inde
et le monde ("India and the World"), he discussed India's role
among nations. The Nataka, the Indian drama, says Levi,
still remains the happiest invention of the Indian genius.
He said:
' Le nom de Kalidasa domine la poesie indienne et
la resume brillamment. Le drama, l'epopee savante.'
(source: The Discovery of India
- by
Jawaharlal Nehru p 159).
Johann Gottfried Herder
(1744-1803) German philosopher, poet and
critic, clergyman, born in East Prussia.
When George
Forster sent
him his German translation of the English version of the Sakuntala
in 1791, Herder responded:
"I cannot
easily find a product of human mind more pleasant than this...a real
blossom of the Orient, and the first, most beautiful of its kind!
....Something like that, of course appears once every two thousand
years."
He published a
detailed study and analysis of Sakuntala, claiming that this work
disproved the popular belief that drama was the exclusive invention
of the ancient Greeks.
(source: India
and World Civilization -
By D. P. Singhal
Part II
p.229 - 231).
One of Kalidasa's long poems is the Meghduta,
or
the Cloud
Messenger.
A lover, made captive and separated from his beloved, asks a cloud,
during the rainy season, to carry his message of desperate longing to her. To this poem
and to Kalidasa, the American scholar, Ryder, has paid a splendid tribute. He refers to the two parts of the poem and
says:
" The
former half is a description of external nature, yet interwoven with human feelings; the
latter half is a picture of human heart, yet the picture is framed in natural beauty. So
exquisitely is the thing done that none can say which half is superior. Of those who read
this perfect poem in the original text, some are moved by the one, some by the
other."
(source: The
Discovery of India - by Jawaharlal Nehru
p 159).
One of the lyrics, Meghaduta
(The Cloud Messenger), influenced the German dramatist Friedrich
von Schiller's
drama Maria Stuart (1800), and Shakuntala
provided the idea for the prologue to the German poet Johann
Wolfgang von Goethe's
Faust
(first part, 1808; second, 1832).
"Kalidasa
understood in the fifth century what Europe did not learn until the 19th century, and even
now comprehends only imperfectly, that the world was not made for man, that man reaches
his full stature only as he realizes the dignity and worth of life that is not human.
That
Kalidasa seized this truth is a magnificent tribute to his intellectual power, a quality
quite as necessary to great poetry as perfection of form. Poetical fluency is not rare;
intellectual grasp is not very uncommon; but the combination of the two has not been found
perhaps more than a dozen times since the world began. Because he possessed this
harmonious combination, Kalidasa ranks not with Horace or Shelley, but with
Sophocles,
Virgil and Milton."
(source: The Discovery of India
- By
Jawaharlal Nehru p 159-160).

Menaka and baby.
Rishi Vishvamitra disowns the baby. The mother Menaka
abandons the baby too. The baby girl is taken care of by Sage Kanva
and
grows to be Shakuntala.
|